Превод текста

Kana Hanazawa - Превод текста


Cirkulacija Ljubavi

Je'ーn, dva
Ali to ti ne valja
Pa to ti je, vidiš
Razlog što nam srca rastu
Sve veća i veća
 
Ako bi nam nestala ta posebna veza da izustim ove reči,
Bolje da ih ni ne izustim
Tako sam mislila, tako sam ogorčavala
Ali, stani? Možda ipak nije tako...
 
I najteže putovanje počinje korakom lakim!
1Na njega idemo voljom kao što je u vola
Da naslažemo bezvrednu prašinu ipak će postati planina lepota?
Izvuci 'p' i gurni ga u 'pobedu'!
 
Pahu~ pahuljast~ pahu~ pahuljica~
Svaki put kad kažeš moje ime
Meni je dovoljan
Da odletim u svemir
 
Pahu~ pahuljica~ pahu~ pahuljast~
Svaki put kad se zasmeješ
Mom osmehu je dovoljan
Da mi se pojavi na licu
 
Bože dragi, hvala ti
Pa i da se sudbina samo igra sa mnom
To što smo se upoznali
Je moja sreća
 
Ali to ti ne valja
Pa to ti je, vidiš
Razlog što nam srca rastu
Sve veća i veća
 
Jeste, to mi baš i ne ide
Hej, to mi baš i prija
Samo tako nastavi da me gledaš
Zauvek i uvek
 
Sa time koliki si ti unutar mene
Moje postojanje koje postoji unutar tebe
I dalje ne može da se poredi
Znam ja to dobro! Ali-
 
Baš u ovom jednom trenutku
Ti i ja delimo naša iskrena osećanja
Da naslažemo bezvrednu prašinu ipak će postati planina lepota!
Skraćeno? Čak i bezvredna prašina je Lanina lepota!
 
Vrti~ vrti~ vrt, vrti~ vrti~ vrc
Svaki put kad te pogledam
Meni je dovoljan
Da se začaram
 
Vrti~ vrti~ vrc, vrti~ vrti~ vrt
Svaki put kad te se setim
Meni je dovoljan
Da se potpuno istopim
 
Bože dragi, hvala ti
Pa i da se sudbina samo igra sa mnom
To što smo se upoznali
Je moja sreća
 
Godišnja doba vole u obliku pohlepne cirkulacije
Osećanja moja vole u obliku pohlepne cirkulacije
Oči tvoje vole u obliku pohlepne cirkulacije
Mlade dame vole u obliku pohlepne cirkulacije
 
Pahu~ pahuljast~ pahu~ pahuljica~
Svaki put kad kažeš moje ime
Meni je dovoljan
Da odletim u svemir
 
Pahu~ pahuljica~ pahu~ pahuljast~
Svaki put kad se zasmeješ
Mom osmehu je dovoljan
Da mi se pojavi na licu
 
Bože dragi, hvala ti
Pa i da se sudbina samo igra sa mnom
To što smo se upoznali
Je moja sreća
 
Ali to ti ne valja
Pa to ti je, vidiš
Razlog što nam srca rastu
Sve veća i veća
 
Jeste, to mi baš i ne ide
Hej, to mi baš i prija
Samo tako nastavi da me gledaš
Zauvek i uvek
 
  • 1. na japanskom 'ishi' znači i 'kamen' i 'volja', dakle bukvalan prevod je 'sa voljom tvrdom poput kamena'


Још текстова песама из овог уметника: Kana Hanazawa

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

25.11.2024

Stvoren sam da te volem



Click to see the original lyrics (English)



Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 

Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 
24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.